これは一級建築家から与えられた宿題で、私たちのライフスタイルと理想の住まいに対する期待を記入する必要がありました。
興味のあるご友人の参考になるよう、翻訳も一緒にお付けしました。
家をゼロから建てた経験のない私にとって、この作業は非常に興味深いものでした。また、この「ユーザーのニーズを満たす」という製作方式は、私自身の職業(インターネット、食品)と非常に似ていますが、住宅購入もこのように進められるとは思いませんでした。建築家は、実際に着工する場合には、無数の打ち合わせと無数の選択、無数の確認が必要になると説明してくれました(スイッチのデザイン、コンセントの位置、コンセントの高さなど、細かいディテールまで自分たちで決定する必要があります)。
住宅製作ヒアリングシート
- 氏名、年齢、性別、職業
- 趣味、現在学習中の技芸
- コレクション、たくさん所有しているもの
- よく読む雑誌
- 好きなブランド
1日の生活スケジュール
- 平日と休日それぞれについて、起床から就寝までのすべての動き。家にいるときは何をしていますか?
- 起床、朝食、外出、帰宅、就寝などの時間を記入してください。
住まいに対する期待と想像
- 普段の家での過ごし方(床、ソファ、椅子の上で?)または希望する方法
- リビングへの想像(吹き抜け、ホームシアター、リビングを2階に配置するなど)
- 食事の方法(ダイニングテーブル/ちゃぶ台)
- お酒は好きですか?タバコは吸いますか?
- 来客頻度(家でパーティーを開く/人が泊まりに来る/その他)
- 将来の家族構成(赤ちゃん誕生/親との同居/子どもの独立/結婚/その他)
- 家族成員間の距離感(プライバシーを重視する/集まる)
- ベッド派か布団派か
- パソコン使用と読書の場所
- キッチンと水回りへの期待 キッチン(独立キッチンまたはリビング一体型)、洗面台、浴室
- 収納スペースへの期待
- 車、バイク、自転車がありますか
- バルコニーをどう使いますか?(洗濯物干し、布団干し、1階テラス、園芸)
- 庭(園芸、家庭菜園、盆栽、その他)
- ぜひ欲しい設備(床暖房、食洗器、太陽光発電など)
- 外観へのイメージ(好きなデザインスタイル、色)
- 仕事のスタイル(リモートワーク、会社勤務)
- その他、住まいに対する期待や想像
平面図でよく見かける用語の説明
バルコニー:バルコニー(日本語では「ベランダ」に近い概念)
ルーフバルコニー:ルーフテラス
テラス:通常は1階のテラスを指します
日本では、これらはすべて建物面積に含まれません。
マンションの場合、これらはすべて共有施設です。他の人は使用できませんが、自分で施工や変更することもできません。施工を行うには管理組合の決議と統一的な施工が必要です。
玄関、窓、ガラス戸、バルコニー手すりなども共有施設であるため、自分で交換したり、自分で塗装したりすることはできません。これが、日本のマンションの外観が非常に統一されて見える理由です。
(もちろん、自分で建てた一戸建ては自由に変更できます)
